两会声音|侯晓楠委员:推动网络文学国际化发展-新华网
2024 01/25 09:10:13
来源:新华网

两会声音|侯晓楠委员:推动网络文学国际化发展

字体:

  新华网上海1月25日电(记者孙丽萍 黄安琪)《2023中国网络文学出海趋势报告》显示,2022年中国网络文学全行业海外营收规模达40.63亿元,同比增长 39.87%,网络文学出海实现了从高增长向质速双增的蜕变。

  上海两会期间,不少代表委员聚焦“深入推进国际文化大都市建设”畅所欲言。上海市政协委员、阅文集团首席执行官侯晓楠建议,升格上海国际网络文学周,进一步巩固提升上海作为网络文学“发源地”和“火车头”的领先地位。

  2023年12月,上海市出版协会联合阅文集团以“好故事联通世界,新时代妙笔华章”为主题,举办了第二届上海国际网络文学周。活动邀请了来自美国、孟加拉国、加拿大、英国、德国等国的作家、编辑、译者、企业代表、专家学者,涵盖四大洲18个国家,召开了一系列研讨会和发布活动,得到了海内外数百家媒体的报道和高度评价。

  侯晓楠建议,升级上海国际网络文学周为全球盛会。在前两届上海国际网络文学周的基础上,进一步提升活动组织单位规格,汇聚相关优势资源,将上海国际网络文学周从本土活动升级为全球性盛会,彰显上海这座国际化大都市持续繁荣发展网络文学行业的坚定决心。

  “目前在中国和世界范围内组织的各类网络文学评比活动中,尚无有影响力的网文出海相关奖项。”侯晓楠说,建议依托上海国际网络文学周平台,围绕“中文网文翻译类”和“英文网文原创类”两个主要方向,以年为时间周期,在全球率先设立一批网文出海系列奖项。以奖促建、促融、促进,为中国网文出海和中外文明交流互鉴开放新窗口、搭建新桥梁。

  近年来,以阅文集团代表的行业头部企业持续投入AIGC相关技术研发应用,大幅提高了翻译效率、降低了翻译成本、取得了显著成果,截至2023年10月,阅文旗下海外门户起点国际(WebNovel)已上线约3600部中国网文的翻译作品,培养超40万名海外作家、推出海外原创作品约61万部,访问用户量累计超2.2亿人次。

  中国网络文学作品数量规模巨大,世界范围内新兴作品不断涌现,亟需更多的算力和国际化语料支持,来突破翻译产能和成本的瓶颈。侯晓楠建议,针对网文垂类大模型领域先行探索的企业,在算力补贴、跨境语料、版权保护等方面给以更多政策和资金支持,促进AIGC技术惠及更广范国家的更多的作者和读者,推动上海抢先建成全球网文翻译基地。

【纠错】 【责任编辑:罗沛鹏】