“纪念与传承:赵如兰学术思想专题研讨活动”在上海举行-新华网
2024 11/19 18:21:06
来源:新华网

“纪念与传承:赵如兰学术思想专题研讨活动”在上海举行

字体:

  

  新华网上海11月19日电(记者张梦洁、孙丽萍)“纪念与传承:赵如兰学术思想专题研讨活动”17日在上海音乐学院学术厅举行。《赵如兰音乐研究论文集》《宋代乐谱及其解译(中英双语版)》同日举办新书首发仪式。

  赵如兰是哈佛大学首位华裔女教授、上海音乐学院名誉研究员,她一生致力于中国传统音乐理论与实践的传承与发展,不仅在中国音乐史上留下浓墨重彩的一笔,更是对国际音乐学术界产生了深远的影响。

  上海音乐学院党委书记裴小倩表示,赵先生与上海音乐学院有着深厚的渊源,她不仅与上海音乐学院原院长贺绿汀是知己挚友,与众多上音的学生辈学者也保持着密切的学术交往。赵先生以多元的文化背景、融贯中西的独特语言,将中国的音乐艺术和优秀文化介绍给全世界。多年来,上音持续推动赵如兰学术思想的传承与发展,促进跨学科、跨文化的交流与合作,为赵如兰学术思想在新时代的创新发展开辟广阔空间。

  据介绍,赵如兰一生著作六十余篇,包括中国戏曲、说唱、音乐史、古琴音乐及书评等。《赵如兰音乐研究论文集》汇集了她生前的重要学术成果,带领读者沉浸式感受其卓越的学术成就与非凡的人格魅力。《宋代乐谱及其解译(中英双语版)》是对宋代乐谱的一次全面梳理与解读,更是对宋代音乐文化的一场深度挖掘与传承。该书荣获“十四五”国家重点出版物规划项目、国家出版基金、上海文化基金等荣誉。

  上海音乐学院出版社社长张巍表示,这两本著作汇集了赵先生生前的重要学术成果,希望通过这些音乐学术著作的出版与推广,让更多人了解赵先生的学术贡献,感受她的学术魅力,同时推动中国音乐艺术和优秀传统文化的国际传播。

  《赵如兰音乐研究论文集》主编、国际作曲最高奖获得者梁雷是赵先生的入室弟子,他在活动现场饱含深情地回顾了他在美国与赵先生相处的点滴,恩师对中国音乐的坚守为他建立了独立于西方音乐的文化参照体系,对他后来的作曲和研究都产生了重要的影响。《宋代乐谱及其解译(中英双语版)》的译者于韵菲说,历时多年的翻译过程中,通过对赵先生这本著作中的专业术语的逐字斟酌与反复打磨,她更深入地体验了宋代音乐独特的艺术魅力和深厚的文化底蕴,希望译本能够消解语言障碍、降低文献门槛,让更多的学界同仁和音乐爱好者共读“如兰书”,同做“如兰人”。

  当天,来自海内外院校的十余位专家学者还聚焦赵如兰的学术生平、中国传统音乐研究、宋代音乐研究等方面开展专题研讨。中国音乐史学会会长洛秦说,赵先生的学术视野宽广、学术见地高远,对其学术思想的研究对提升中国音乐在世界范围的认知和传播有重要影响。中国音乐家协会副主席杨燕迪说,赵先生的代表作多年后在中国出版是跨世纪、跨国度、跨文化的交流,既体现了中华文明的开放包容,也在同其他文明的交流互鉴中焕发出新的生命力。

  此次“纪念与传承:赵如兰学术思想专题研讨活动”由上海音乐学院主办、音乐学系承办、上海音乐学院出版社协办。上海音乐学院音乐学系主任伍维曦说,本次研讨活动是音乐学系今年最重要的学术活动之一,对赵先生学术思想的回顾和学术精神的传承对新时代的音乐理论研究与发展具有特殊意义。(完)

  

  

  

【纠错】 【责任编辑:史依灵】